Ich habe eine klasse Seite gefunden. Hier ein Text daraus.
Damit auch Wessis in Zukunft nicht immer so unwissend danebenstehen, wenn sich 2 Ossis unterhalten, biete ich hier "Das Ost-West-Wörterbuch" ! Die Wörter und Redewendungen, die man einfach beherrschen muss, will man über die DDR mitreden:
http://user.cs.tu-berlin.de/~alalalal/dictionary.html
Kennt Ihr noch mehr? Erinnert ihr euch noch an was?
Beiträge: | 798 |
Registriert am: | 01.03.2006 |
manchmal bräucht man nen Wörterbuch um das Oberschwäbische hier zu verstehen! Die ersten paar Monate wars echt schwierig alle Hieroglüfen(oder wie auch immer) zu erahnen, manchmal auch recht amüsant. Dann hatte ich schon mit nem Kollegen (der aus Schwerin kommt) die Idee nen eigenes Werk zu verfassen...
weiter gehts!
Na dann, mach nen West - Ost Wörterbuch.
schwäbisch - hochdeutsch
aleuchten - anmarkern mit einem Leuchtstift
Pepper - Klebenotizblock
Bühne - der Dachboden
Jetzt seit Ihr gefragt.
Beiträge: | 798 |
Registriert am: | 01.03.2006 |
Hallo,
also ein Ossi Wörterbuch gibt es hier
http://www.ostprodukte.de/woerterbuch.php
ein Ost-West-Wörterbuch kann es nicht geben, die Dialekte sind zu vielfältig, aber ein schwäbisch-deutsch-Wörterbuch gibt es hier
http://undinger.de/dictionairle/?content=schwab.php
und hier
http://www.cityinfonetz.de/homepages/boeckle/schwlex.html
Die Angebote sind schon recht umfangreich (es gibt noch viel mehr entsprechende Seiten), ist kaum zu toppen.
mfg
Andy
Beiträge: | 260 |
Registriert am: | 03.03.2006 |
was hab ich mich über das "dahanne" gewundert..was ja nur "hier" heißt
weiter gehts!
Hallo,
hier kann ich noch was beitragen:
Gutzle - Weihnachtsgebäck
Saiten - Wiener Würstchen
Rote - Bockwurst
Weckle - Semmeln, Brötchen
LKW - Leberkäsbrötchen
gschwind - mach mal ....
geschickt - das ist so in Ordnung
vespern - kaltes Abendessen (d.h., Brot, Wurst...)
Ich lerne bei meine Kollegen weiter. Vielleicht kommen noch mehr dazu, aber im Moment fällt mir nicht mehr ein, denn zu Hause ist sächsisch angesagt und die Kollegen verstehen mich inzwischen auch und ich sie! Allerdings, wenn ich einen Urschwaben am Telefon habe, verstehe ich manchmal nur "Bahnhof".
Renate
Beiträge: | 1.566 |
Registriert am: | 04.03.2006 |
Hallo!
Ich bin neu im Forum, schon lange in Ba-Wü und möchte auch ein paar Begriffe beisteuern:
Teppich - Decke
G´sälz - Marmelade
Habe am Anfang ganz schön mitdenken müssen!
Hier eine kleine Episode zum Thema schwäbisch:
Habe im Jahr 2002 in einer Tierklinik bei Pferden gearbeitet. Sagt doch der Dr. zu mir: "Können sie bitte mal das Pferd heben?" Ich schaue ihn ganz ernst an und sage dann: "Tut mir leid Herr Dr. das Pferd ist mir zu schwer!"
Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie blöde der gekuckt hat.
Hier noch ein paar schwäbisch-deutsche Übersetzungen:
äbber - jemand
abgracht - abgebrochen
abschbägge - abnehmen
abschlotze - ablutschen
dä gugg näh - sieh an
Es gibt da im Langenscheidt Verlag ein kleines Lilliput Schwäbisch mit rund 4000 Stichwörtern und Redewendungen. Das Büchlein ist amüsant und originell nicht nur für Urlauber sondern auch für nichtwissende Ossis.
Beiträge: | 287 |
Registriert am: | 04.03.2006 |
Hallo!
Mir ist auch noch was eingefallen:
Meine Junge - bezeichnet Kinder, Geschwister oder andere Verwandte
Eine gewisse Kenntnis der Familienverhältnisse sind zum besseren Verständnis
nicht verkehrt.
Das stimmt.
Meine Kollegin hat immer von ihre Junge geredet. Ich wußte nur, dass sie 2 Töchter hat. Dann habe ich mich mal getraut, und sie gefragt, wieviel Kinder sie eigentlich hat.
Antwort: Na die beiden Töchter.
Meine dumme Frage: Und was sind die Jungen?
Erst dumme Gesichter, und dann herzhaftes Lachen. Seitdem weiß ich, was Junge sind.
Renate
Beiträge: | 1.566 |
Registriert am: | 04.03.2006 |
Hallo!
Ja, bei mir war es ähnlich.
Eine Kollegin sprach von ihrem Jungen. Dabei wußte ich, sie hat keine Kinder. Sie meinte ihren älteren Bruder!
Bettina
Hallo, da wären dann noch ein paar Redensarten der Franken zu nennen.
A ozulltes Butzlesbaa = Ein abgegessenes Hühnerbein
Dei blödes G waaf = Dein Blödes Gerede
In diesem Sinne Servus
Gruß Stephan
Hallo,
kann es sein, aber das klingt ja noch schlimmer als schwäbisch? Oder ich habe mich an diesen Dialekt schon gewöhnt. Naja, hatte auch 4 Jahre Zeit dazu. Nur meine Kollegen von der Alp verstehe ich immer noch nicht so richtig.
Viele Grüße
Renate
Beiträge: | 1.566 |
Registriert am: | 04.03.2006 |
Hallo
s,pressiert-schnell schnell,sehr eilig
Preschtlinge- Erdbeeren
auwah-staunen ,gibts doch nicht
lupfen-Heben
heben-Halten
Laugeweckle-Brötchen mit Salz
Bässle-Nichte
Kruscht-Krempel,Müll
fg aus Murrhardt Jörg
Dieses Forum möchte Menschen zusammenführen, Aufklärungsarbeit leisten und ein gesamtdeutsches Gefühl fördern.
Wer uns unterstellt "wir trauern alten Zeiten hinterher", hat die Mission der Community leider nicht verstanden.
Wir verzichten auf übertriebene Ostalgie und freuen uns über neue Meinungen aus Ost & West und Nord & Süd.
Startseite | Die Idee | Die Geschichte des Forums | Die Regeln
![]() | Forum Software von Xobor.de Einfach ein Forum erstellen |